Translation of "level for" in Italian


How to use "level for" in sentences:

At the beginning of every month your VIP Points of the previous month are evaluated and based on your total, you will be assigned a level for the current month.
All’inizio di ogni mese i punti VIP del mese precedente saranno valutati e, sulla base del totale, ti verrà assegnato un livello VIP per il mese corrente.
I thought you were on the level, for once.
Pensavo che fossi onesto, per una volta.
Procedure at national level for dealing with appliances or fittings presenting a risk
Procedura a livello nazionale per gli apparecchi e gli accessori che presentano rischi
the need to focus on what is best done at European-level, for example the single market, investment in infrastructure and research etc.
2. la necessità di concentrarsi sui settori che possono essere gestiti in modo più efficace a livello europeo, quali il mercato unico o gli investimenti nelle infrastrutture e nella ricerca;
Can you please state your name, position, and security level for the record?
Potrebbe dichiarare ad alta voce il suo nome, la sua posizione e il suo livello di accesso?
A hearing care professional will advise you on the right model and performance level for you.
Un Audioprotesista sarà in grado di consigliarti il modello e il livello di performance adatto a te.
On the basis of current futures prices for oil, annual rates of headline inflation are likely to hover around the current level for the remainder of the year.
Sulla base dei prezzi correnti dei contratti future sul petrolio, è probabile che l’inflazione complessiva si collochi intorno al livello attuale nella parte restante dell’anno.
Upon completion of this assessment, they can access the language course (if available at the required level) for a duration of maximum 13 months.
Una volta terminato il test, possono accedere al corso di lingua (se disponibile al livello richiesto) per una durata massima di 13 mesi.
We also continue to work towards publishing global figures at an aggregate level for payments to HCPs, for activities such as advisory services and clinical research.
Continuiamo anche nel nostro impegno nella ricerca con la pubblicazione dei dati globali, a livello aggregato, per TOV ad operatori sanitari per servizi di consulenza e ricerca clinica.
Looking ahead, on the basis of current oil futures prices, annual rates of headline inflation were likely to hover around the current level for the remainder of the year.
In prospettiva, sulla base dei prezzi correnti dei contratti future sul petrolio, è probabile che l’inflazione complessiva si collochi intorno all’1, 5% nella parte restante dell’anno.
You'll also be able to set the rating level for the games your child can install.
Potrai anche impostare il livello di classificazione per i giochi che i tuoi figli installano.
In that case, maybe we should keep our conversations on a professional level for a while.
In questo caso, forse dovremmo limitare le nostre conversazioni al livello professionale per un po'.
It restructures and rebuilds human tissue on a cellular level for maximum combat utility.
Ristruttura e ricostruisce il tessuto umano, a livello cellulare, per massimizzare il potenziale combattivo.
But this is not it, not at this level for what we're trying to do.
Ma non questo. Non a questo livello, non per quello che stiamo cercando di fare.
It is equally important for the Union to invest urgently in interconnection at Union level for the transfer of energy through high-voltage electricity transmission systems.
È altrettanto importante che l'Unione investa con urgenza nell'interconnessione a livello di Unione per il trasferimento dell'energia attraverso sistemi di trasmissione dell'energia elettrica ad alta tensione.
The amount you will pay is fixed at this level for each year of your course.
L'importo da pagare è fissato a questo livello per ogni anno del corso.
No rules have yet been set out at EU level for the risk assessment and use of colorants in plastics.
Non esistono ancora norme a livello UE relative alla valutazione dei rischi e all’uso dei coloranti nelle materie plastiche.
Common methodologies should be developed at Union level for the calculation of life-cycle costs for specific categories of supplies or services.
È necessario elaborare metodi comuni a livello di Unione per il calcolo dei costi del ciclo di vita per specifiche categorie di forniture o servizi.
Training Load Pro gives you a training load level for both your cardiovascular and your musculoskeletal system (Cardio Load and Muscle Load), and also takes into account how strained you feel (Perceived Load).
Training Load Pro analizza il tuo carico di lavoro suddividendolo tra cardiovascolare e muscolo-scheletrico (carico cardio e carico muscolare) e tiene conto anche della tua sensazione di affaticamento (carico percepito).
The need and the level for preferential remuneration pursuant to point (b) of the first subparagraph shall be established in the ex-ante assessment.
La necessità e il livello della remunerazione preferenziale a norma del primo comma, lettera b), sono stabiliti nella valutazione ex ante.
The relevance of the various aggravating circumstances provided for in this Directive should be evaluated at national level for each of the offences referred to in this Directive.
La rilevanza delle varie circostanze aggravanti previste nella presente direttiva dovrebbe essere valutata a livello nazionale per ciascuno dei reati di cui alla presente direttiva.
The Commission has explored the idea of taxing the financial sector at EU level for several months now.
La Commissione ha iniziato a valutare l’ipotesi di tassare il settore finanziario a livello di UE già da diversi anni.
It is equally important for the Union to invest urgently in interconnection at European level for the transfer of energy through high-voltage, electric power transmission systems.
È altrettanto importante che l'Unione investa con urgenza nell'interconnessione a livello europeo per il trasferimento dell'energia attraverso sistemi di trasmissione dell'energia elettrica ad alta tensione.
In all three categories, it is likely that a transition towards unisex pricing will have consequences on premiums and/or benefits at the individual level for men and women.
In tutte e tre categorie la transizione verso tariffe unisex avrà probabili conseguenze, a livello individuale, sui premi e/o sulle prestazioni per gli uomini e per le donne.
It shall however continue to apply as regards acts and commitments relating to the funding of political parties and political foundations at European level for the 2014, 2015, 2016 and 2017 budget years.
Esso continua tuttavia ad applicarsi agli atti e agli impegni attinenti al finanziamento dei partiti politici europei e delle fondazioni politiche europee per gli esercizi 2014, 2015, 2016 e 2017.
Enriched with extra taurine to guarantee the right level for your cat
Arricchito con taurina extra, per garantire il giusto livello al tuo gatto.
You can contact the national contact points, in charge of the implementation of the Eco-design Directive at national level, for further information.
Per ulteriori informazioni è possibile contattare gli sportelli nazionali, incaricati dell'attuazione a livello nazionale della direttiva sulla progettazione ecocompatibile.
The Agreement would contribute to an improvement in productivity of both partners’ agricultural sectors and help to bring food prices to a fair and relatively stable level for citizens.
L’accordo contribuirebbe a migliorare la produttività dei settori agricoli dei due partner, nonché a portare i prezzi dei prodotti alimentari a un livello equo e relativamente stabile per i cittadini.
The progress report finds that just eight countries have met both targets agreed at EU level for availability and accessibility of childcare services (see Annex).
La relazione rileva che solo otto paesi hanno conseguito entrambi gli obiettivi concordati a livello dell’UE su disponibilità e accessibilità dei servizi di assistenza all’infanzia (vedi allegato).
As you choose one of the six levels, it automatically adjusts frequency cut-off, Q factor and subwoofer level for optimum sound quality and tonal balance.
Scegli uno dei sei livelli, e automaticamente regolerai la frequenza, il fattore Q e il livello dei subwoofer per una qualità del suono e un bilanciamento dei toni ottimale.
Procedure at national level for dealing with PPE presenting a risk
Procedura a livello nazionale per le apparecchiature radio che presentano rischi
(f) organise meetings and seminars at Union level for those actively involved in rural development;
f) organizza convegni e seminari a livello dell'Unione per le persone impegnate nello sviluppo rurale;
4 The requirement to operators’ level for technical equipment is low.
4 Il requisito del livello degli operatori per le attrezzature tecniche è basso.
The body or bodies may be the same as those with responsibility at national level for the implementation of the principle of equal treatment.
L’organismo o gli organismi possono essere gli stessi responsabili a livello nazionale dell’attuazione del principio della parità di trattamento.
Because this helmet accomplishes all of its goals to integrate 4 lights into a helmet all while conserving weight to afford a reasonable level for comfort.
Perché questo casco compie tutti i suoi obiettivi per integrare 4 luci in un casco tutto conservando il peso per offrire un livello ragionevole per il comfort.
And the third is, they devolve responsibility to the school level for getting the job done.
E la terza è che delegano alla scuola la responsabilità del raggiungimento del risultato formativo.
I've been spooning on almost a pro level for close to 20 years, but in all this time, I've never figured out what to do with that bottom arm.
Abbraccio dormendo a livelli agonistici da quasi 20 anni, ma, in tutto questo tempo, non ho mai capito cosa fare con il braccio sotto.
2.090793132782s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?